No se encontró una traducción exacta para خطاب تهديد

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Turco Árabe خطاب تهديد

Turco
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Bu türde başka mektuplar da aldı mı?
    هل كان هناك أى خطابات تهديد أخرى ؟
  • Hala Jason Bourne'la temasınız var mı? Yarın görecek miyiz?
    هل لكِ ثمّة علاقة بـ(جيسون بورن)؟ - أتسلّمتي خطاب تهديد؟ -
  • Aynı gün SECNAV, donanmanın gemi ve denizaltı yapımında çevreyi kirletmeyen... ...alternatif madde kullanma girişimini bırakmasını isteyen bir mektup aldı..
    في نفس اليوم، تلقى وزير البحرية خطاب تهديد مطالباً إياه بمنع نشاطات مبادرة البحرية لطلب .بناء غواصات و سفن بمواد بديلة أخف وزناً
  • Başkan Taylor'ın ulusa seslenişte tehdidin ortadan kalktığını söylemesine rağmen... ...Beyaz Saray'daki kaynaklar sorumluların tümünün yakalandığını doğrulamıyorlar.
    (رغم التأكيد التي ذكرته الرئيسة (تايلر في خطابها للشعب بأن التهديد قد إنتهى - مرحبا عزيزتي - مصادر البيت الأبيض لم يؤكدوا
  • Sen Kitap verilenlere her türlü ayeti getirsen yine onlar senin kıblene uymazlar ; sen de onların kıblesine uyacak değilsin . Onlar birbirlerinin kıblesine de uymazlar .
    ولئن جئت -أيها الرسول- الذين أُعطوا التوراة والإنجيل بكل حجة وبرهان على أن توجُّهك إلى الكعبة في الصلاة هو الحق من عند الله ، ما تبعوا قبلتك عنادًا واستكبارًا ، وما أنت بتابع قبلتهم مرة أخرى ، وما بعضهم بتابع قبلة بعض . ولئن اتبعت أهواءهم في شأن القبلة وغيرها بعد ما جاءك من العلم بأنك على الحق وهم على الباطل ، إنك حينئذ لمن الظالمين لأنفسهم . وهذا خطاب لجميع الأمة وهو تهديد ووعيد لمن يتبع أهواء المخالفين لشريعة الإسلام .
  • Andolsun , kendilerine kitap verilenlere her ayeti ( delili ) getirsen , yine onlar senin kıblene uymaz ; sen de onların kıblelerine uyacak değilsin . Onlardan bir kısmı , bir kısmının kıblesine ( bile ) uymaz .
    ولئن جئت -أيها الرسول- الذين أُعطوا التوراة والإنجيل بكل حجة وبرهان على أن توجُّهك إلى الكعبة في الصلاة هو الحق من عند الله ، ما تبعوا قبلتك عنادًا واستكبارًا ، وما أنت بتابع قبلتهم مرة أخرى ، وما بعضهم بتابع قبلة بعض . ولئن اتبعت أهواءهم في شأن القبلة وغيرها بعد ما جاءك من العلم بأنك على الحق وهم على الباطل ، إنك حينئذ لمن الظالمين لأنفسهم . وهذا خطاب لجميع الأمة وهو تهديد ووعيد لمن يتبع أهواء المخالفين لشريعة الإسلام .
  • Sen , Kitap verilenlere her türlü delili getirsen , yine de kıblene uymazlar ; sen de onların kıblesine uyacak değilsin . Onlar birbirlerinin kıblesine de uymazlar .
    ولئن جئت -أيها الرسول- الذين أُعطوا التوراة والإنجيل بكل حجة وبرهان على أن توجُّهك إلى الكعبة في الصلاة هو الحق من عند الله ، ما تبعوا قبلتك عنادًا واستكبارًا ، وما أنت بتابع قبلتهم مرة أخرى ، وما بعضهم بتابع قبلة بعض . ولئن اتبعت أهواءهم في شأن القبلة وغيرها بعد ما جاءك من العلم بأنك على الحق وهم على الباطل ، إنك حينئذ لمن الظالمين لأنفسهم . وهذا خطاب لجميع الأمة وهو تهديد ووعيد لمن يتبع أهواء المخالفين لشريعة الإسلام .
  • Zaten onların bir kısmı da bir kısmının kıblesine uymaz . Bunu iyice bildikten sonra artık tutar , onların dileklerine uyarsan şüphe yok ki zalimlerden olursun .
    ولئن جئت -أيها الرسول- الذين أُعطوا التوراة والإنجيل بكل حجة وبرهان على أن توجُّهك إلى الكعبة في الصلاة هو الحق من عند الله ، ما تبعوا قبلتك عنادًا واستكبارًا ، وما أنت بتابع قبلتهم مرة أخرى ، وما بعضهم بتابع قبلة بعض . ولئن اتبعت أهواءهم في شأن القبلة وغيرها بعد ما جاءك من العلم بأنك على الحق وهم على الباطل ، إنك حينئذ لمن الظالمين لأنفسهم . وهذا خطاب لجميع الأمة وهو تهديد ووعيد لمن يتبع أهواء المخالفين لشريعة الإسلام .
  • Onlar birbirlerinin kıblesine de uymazlar . Eğer sen , ilimden nasibin sana geldikten sonra onların boş ve iğreti arzularına uyarsan , işte o zaman kesinlikle zalimlerden olursun .
    ولئن جئت -أيها الرسول- الذين أُعطوا التوراة والإنجيل بكل حجة وبرهان على أن توجُّهك إلى الكعبة في الصلاة هو الحق من عند الله ، ما تبعوا قبلتك عنادًا واستكبارًا ، وما أنت بتابع قبلتهم مرة أخرى ، وما بعضهم بتابع قبلة بعض . ولئن اتبعت أهواءهم في شأن القبلة وغيرها بعد ما جاءك من العلم بأنك على الحق وهم على الباطل ، إنك حينئذ لمن الظالمين لأنفسهم . وهذا خطاب لجميع الأمة وهو تهديد ووعيد لمن يتبع أهواء المخالفين لشريعة الإسلام .
  • Yemin olsun ki ( habibim ! ) sen ehl-i kitaba her türlü ayeti ( mucizeyi ) getirsen yine de onlar senin kıblene dönmezler . Sen de onların kıblesine dönecek değilsin .
    ولئن جئت -أيها الرسول- الذين أُعطوا التوراة والإنجيل بكل حجة وبرهان على أن توجُّهك إلى الكعبة في الصلاة هو الحق من عند الله ، ما تبعوا قبلتك عنادًا واستكبارًا ، وما أنت بتابع قبلتهم مرة أخرى ، وما بعضهم بتابع قبلة بعض . ولئن اتبعت أهواءهم في شأن القبلة وغيرها بعد ما جاءك من العلم بأنك على الحق وهم على الباطل ، إنك حينئذ لمن الظالمين لأنفسهم . وهذا خطاب لجميع الأمة وهو تهديد ووعيد لمن يتبع أهواء المخالفين لشريعة الإسلام .